Temps et Saisons - OHABOLANA, proverbes malgaches

25 novembre 2006

Temps et Saisons - OHABOLANA, proverbes malgaches

Enregistré dans : Mot d'Humeur — Josielle @ 14:01

Ravinkazo nanintsana, ka ny lasa tsy azo ahoana, fa ny sisa ampanirina

Des feuilles tombées : avec celles qui sont détachées, il n’y a plus rien à faire, mais celles qui restent, on les fera croître

C’est à cause de ce jour d’automne…

2 commentaires »


  1. Soa a écrit,

    Le 5 décembre 2006 à 15:22

    C’est très sympa les proverbes en malgache, mais l’interprétation en français n’est vraiment pas bien réussie. D’ailleurs le proverbe en malgache est mal saisi. Permettez moi de le corriger :
    ” Ravinkazo nanintsana tsy azo raofina intsony, fa ny sisa tavela no ampinirina”
    ” Feuilles mortes tombées, ne sont plus à ramasser; mais les restes en vie sont à béatifier”
    Ce comme vous l’avez dit ” Le passé, on n’y peut plus rien; mais le futur,à améliorer”
    Je vous remercie de ce petit sympa proverbe qui apporte tant de réfléxions et reflète encore et toujours la sagesse des malgaches.

  2. poinsot a écrit,

    Le 5 juin 2007 à 16:19

    pure merveille que cette courte poésie j’ai aimé du plus profond de mon coeur comme j’aime m zed mon métisse

Fil RSS des commentaires pour cet article.

Laissez un commentaire